

Today I decided to do something different... and publich a politic joke. The story of the Black Sheep roaming around unknown lands will contunue in the next strip. By the way, I know that the translation into English is terrible, but I did my best, so if you guys can help me to improve it, I would love you to do it.
2 comentarios:
Está gracioso Marta, aunque lo podrías haber redondeado con "un gritón de dólares" en vez de "un zillón" xD
Por cierto, en la versión en inglés, donde traduces "inversiones" por "inversions", no es correcto, sería "investments". Por lo demás, mola.
Muchas gracias, Miguel, sé que la traducción está de pena, pero es que estaba muy desconcentrada esa tarde. Hoy o mañana mismo lo corrijo. Muchas gracias de nuevo. Besos.
Publicar un comentario